ee padyam modaTi paadamlO gaNaalu sarigaa lEvani anipistOndi
Madhava gaaru pampincina paaTham :
sAgaramunEla cEru sAgETi sarassu
caMdrikalanEla vedajallu caMdamAma
Ela salilaMbu pAru gADpEla visaru
Ela nA hRUdayaMbu prEmiMcu ninnu?
modaTi paadam gaNa vibhajana :
ga la sa la ra gala ????
U I I I U I U I U U I I U I
sAga ramunEla cEru sA gETi sarassu
The last word could probably be sarasu but the line does
not satisfy yati maitri. My guesses at the chandO-correct
version are
1. Ela sagaruni cEru saagETi sarasu
2. saagaramunEla cErunu saage (or saagu ) sarasu
I would appreciate it if Sri Madhava or anyone else could post
the correct poem.
Here is also my attempt at a translation of this lovely little poem:
Why does the rambling river run unto the sea ?
Why indeed does the moon pour out moonshine ?
What for does water flow and the winds blow ?
Why Oh Why Dearest! my heart for you does pine ?!
Comments are welcome.
Regards,
-- Sankaram