> 'You' is said to be both singular and 'plural' in English. So, always used My understanding is that is that the equivalent of nuvvu/meeru in English used to be thou/you. Gradually thou got dropped. Funny that Hindi has three forms of you tu/tum/aap. Where does 'tamaru' fit in nuvvu/meeru. Should I say it is nuvvu/tamaru/meeru? Ramana