Re: Telugu Thesarus

Prasad Chodavarapu (prasad@acm6.me.uiuc.edu)
Wed, 29 Jan 1997 08:41:30 -0600 (CST)


[madhava@emirates.net.ae wrote...]
: >     
: >The statement above by Madhava garu regarding the special 
: >purpose of the Telugu Thesarus intrigued me! Actually, it 
: >reminded me of a poem by Carl Sandburg (1878-1967), an American 
: >poet of considerable reputation. It took me a while to dig up 
: >for the poem; and the time spent was well worth it!
: 
: namaskAraM Raogaru,
: 
: Thanks for posting the poem. A migilina koMceM jnAnOdayaM gooDA
: meerE cEstE bAguMTuMdi :-)
: 
: Somehow another reason didn't strike my mind and the question
: still lingering in my mind:
: 
: "why do we use a Telugu Thesauras?"
: coming to another question :
: "why do we use any thesauras at all?"
: 
: 
: >                Get a vocabulary. Brush up your diction.
: >                See whether wisdom is just a lot of language.
: >     
: >                -- Carl Sandburg

i guess we r mixing up a lot of things here. yes, wisdom is not just a
lot of language. however, it is very important that ideas are articulately
presented when someone is trying to communicate with the rest of the world.
one's vocabulary always come in handy at this task. how often we search
for the right word, sometimes we even have it at the tip of the tongue, but
alas! we have to settle for a more wordy expression for lack of a thesaurus.
as they say, most problems are easily solved just by reframing the question
in a different way. similarly, sometimes we are subconsciously guided by the
words themselves as we try to jot down an abstract thought process in concrete
words. a thesaurus is the most valuable tool in such situations.

regards
prasad

p.s: i still remember how enraged we used to be at the ETS for 
pushing english vocabulary(thru GRE) down our throats for getting admission
into a technical program. in hindsight, all the labor doesn't seem
so useless. for most of us, it was a way of catching up with better
vocabulary. how often i wished that i had to go thru a similar grill
for telugu vocabulary. 

-- 
**************************************************************
Prasad Chodavarapu        * WWW Homepage:                    *
128C, Lyellwood Pk.way    *                                  *
Rochester NY 14606        * http://acm7.me.uiuc.edu/~prasad  *
**************************************************************
ph:(716)-426-7634(R)      * "manasanE oka sampada prati      *
   (716)-726-9887(O)      *  manishilOnU unDanI, mamatalE    *
***************************  prati manasulO koluvunDanI"     *
e-mail:prasad@kodak.com   *                   --rAjaSrI      *
**************************************************************