candruni camatkAracana #1
PALANA (nparinand@cas.org)
Tue, 25 Feb 1997 17:00:08 -0500
This is the same one I posted earlier in RIT - a Telugu translation (kind of)
of Dr. Chandra S. Balachandran's The Cat and Puja (originally told by Sri
Satya Sai Baba).
I did some b....ig mistakes in my RIT. I corrected them and am posting the
corrected RIT version. Just send it to "prasad@acm6.me.uiuc.edu"
with "RITMAIL" in the SUBJECT field. You will get a PS file. Print it (after
removing the message junk at the top).
Enjoy!
pAlana
p.s. more coming soon
========================================================================
pilli - pUja
Anglam: candra bAlacandran
telugu: pAlana
cAlA rOjula kritam, amTE remDu vEla samvatsarAla kritam, pimDrivADa
agrahAramlO O cinna kuTumbamokaTi vunDEdi. adi manushyula kuTumbamE!
okanADu aa imTlO amdarikI satyannArAyaNa pUja cEsukOvAlanipimcimdi.
aa samayamlO vALLimTlO elukala haDAviDi ekkuvaipOyimdi. mUshikasEna
koTlO vunna tinubanDArAlannI tega vAyimcEstunnAyi adE panigA. appuDu aa
imTi vALLu veLLi pillinokaTi teccAru, elukala bAdhanumDi upaSamanam
kaligimcukOvaDAnikani. mArjAlam aa imTa aDugupeTTina muhurtam bAgumdEmO -
elukala bAdha pOyimdi. aa taram kadilimdi. mArjAla mAta kanna
pilla(pillu)llO O pillani remDavataram vALLu pemcukonaDam AnavAyitI ayimdi.
aa imTlO ellappuDU O pilli vumDaDam valana remDO taram elukalu lEvika.
ika ii pilli cEsEdi lEka pOsina pAlu trAgaDamtO saripeTTukumdi. kAnI okka
satyannArAyANa pUja aa imTlO jarigE samayamlO mAtram, vamTimTlO O mUla
O pedda ginne, nimDugA rucaina pAlatO, dikkU mokkU lEkumDA paDivumDEdi.
aa pAlu mana pillini vacci trAgamani bratimilADukunEvi. tana samGamlO
lOkOktini ["nEnu kaLLu mUsukuni pAlu trAgitE, lOkamamtA cIkaTE.
evvarU nannu cUDalEru"] talacukoni, dharmavAkkulugA parigaNimci, ii
pilli, kaLLu mUyaDam maracipOyi pAlu trAgEsariki, imTi vALLu paTTukunnAru
(pillini). pApam! aa pillini kaTTESAru. maroka taram kadilimdi - pillidI,
aa imTi manushyuladInu.
mUDava taram cAlA telivaina taram. satyannArAyaNa pUja rOjuna mumdugAnE
pillini kaTTEyaDam modaleTTAru ii taram aa imTivALLu. ika goDavE lEdu.
pUja digvijayamgA sAgipOyimdi. ceppukOvAlamTE prasAdam anni tarAlavALLu
cEsE pUjalannimTilO brahmAmDamgA vumDEdi. aa vULLO satyannArAyaNa pUjaki
aa illu peTTimdi pEraipOyimdi.
maroka taram kadilimdi. krotta tarAlu (manushyulU, pillulU) vaccAyi ii
prapamcamlOki. pillini satyannArAyaNa vratam samayamlO (pAlu trAgakumDA)
tADutO kaTTaDam ii taramlO aa imTlO manushyulu cEstU vaccAru.
maroka taram kadilimdi. ii sAri vaccina krotta taram mAnavuladE (aa imTi
vALLu mAtramE). duradRshTavaSAttu, pOyina taramlO pilliki pillalu
puTTalEdu. kAbaTTi ika samtAnaBivRddhi lEkumDA aa talli pilli pOyimdi -
caccipOyimdi. kAnI aa imTlO ii krotta taram vALLu (manushyulu)
satyannArAyaNa pUja cEyAlani samkalpimcukunnAru. imtalO okaru "umDamDi O
nimusham! mana pUrvIkulu mana imTlO satyannArAyaNa pUja cEsE samayamlO
pillini kaTTi paDEsEvAru." vemTanE vILLu bayaTaku pOyi, pillinokadAnni
tecci, kaTTi paDEsi, satyannArAyaNa pUja cEsukunnAru.
bAlacamdruni tudi paluku : ivvidhambugA ardham pardham lEni
AcAravyavahArambulu, samskRti mariyu samskAram pErutO talalettunu.
(with minor modifications)
Story was told by Sri Satya Saibaba.
bAlacandran retold it in English.
I translated the story entitled "The Cat and the pUja", written by
Dr. candra S. bAlacandran (with affectionate permission).
Chandra (as I call him) wrote and posted several articles, stories,
essays and other literary stuff on the India Digest. He teaches Geography
at the North Dakota State University (asisTemT Prof.). I have been
translating a number of his English writings in to Telugu with his kind
permission.
Disclaimer: Opinions expressed are mine only.