pilla biccaga'Di mRtyuvu - Telugu Translations of Oriya Poetry #1

PALANA (nparinand@cas.org)
Thu, 29 Feb 1996 17:53:45 -0500

Dear TELUSAers!

It is my pleasure to introduce some of my translations (quasi)
and imitations of Oriya poetry. Some of these are not true
translations. I changed words in Telugu here and there -
for rhyme and context. The Telugu that I used here is a mixture.
Whatever I felt appealing to me I used based on the Oriya text.
It was a pleasure to revisit Oriya (I love this language as much
as I do love my mother tongue).

Sri Sitakanta Mahapatra is a modern Oriya poet. One of his
masterpieces, "Bika'ri pila'ra mRtyu" (Bika'ri = bika'ri, bicca
ga'Du; pila'ra = pillaDi; mRutyu = mRutyuvu, ca'vu) is splendid
and heart-moving. One should read the Original Oriya version
to really feel the poet's feelings on this incident.

For example, at the beginning Sri Mahapatra starts the poem with
"sakalaku se nathila" - the meaning of that in Telugu is :
proddunaku va'Dika lEDu (in my Telugu : pemdilakE a'Du pOyina'DE!).

I just post this for TELUSaers only. Please do not circulate.
I am going to post several of them in Telugu. I have yet to
take the permission of Sri Mahapatra.

Thanks for obliging my request.
-------------------------------------------------------------------------------

pilla biccaga'Di mRutyuvu
-------------------------
paccani pallakiilO UrEgimpu
---------------------------

nidurapOnivvu va'Dni! nidurapOnivvu va'Dni mari komta sEpu!
naTTimTa Udci pa'rEsina cettanettukupOyE purapa'lakasamGam va'ri
kasa'yi kamTE kaThina'ti kaThinamaina omTeddu bamDii vacci
va'Dni mOsukupOyETamtaTi varakoo aina'
nidurapOnivvu va'Dini! dayacEsi va'di nidra ceDagoTTaku!

mettaTi garikalapai ha'yiga' nidristunnadE ii durbalamaina vihamgamamu
metukulakai vilavilla'DE ama'yaka ba'luDu itaDu
erugalEdE ennaDoo iTuvamTi mRduvaina sparSa tana jiivitamamta'!
emduku va'Di nidra pa'DucEsta'v? dayacEsi nidurapOnii va'Dini!

aBima'nam prEma' karuNa' ma'navatva'lu lEni talidamDrula' miiru?
cinna pillalu SuBodaya samaya'nna nidra'dEvi vaDilO ha'yiga' kalalu
kamTa'rani teliyada' miiku?
ala'nE nidurapOnii a'tma'Bima'na'nni mumdE campukunna ii nitya
mamdaha'suNNi
a'dityuDu va'Dni coosi marikomta sEpu vikaTTaha'sam cEyanii!

daridradEvata va'Dni a'SrayimcimdE pasitanam numcii
va'Dni kadilimca'lanukumTunna'va' a' cOTa numci?
aitE...
pOyi paTTukonira' O svapna ratha'nni
SvEta'Sva'lu la'gE a' ratham saripOtumdEmO ii Sushkimcina dEha'nni
tiisukoni pOvaTa'niki

ta'ralatO miNukumanE meTlanu tagilimcu a' ratha'niki
a' ratha'nni nemaLLatO pooladamDalatO paLLatO dEvatalu alamkarimca'li
yakshulu pa'Da'li ra'galayabadhdhamaina giita'vaLulu
mamtrulu va'yimca'li mamgaLa va'yidya sanna'yi ra'ga'lu

elugetti kEka vEsi piluvu a' marugujjulni
paruguna vacci ii ratha'nni iiDcukoni pommanu
sara'sari dva'ra'lu mootabaDina a' svarga'niki tiisukupommanu ratha'nni
tiiyanaina pedavultO praSnimcamanu a' BagavamtuDni ii vaipariityam Emani.

va'yuvu stamBimcimdE!
nOTa ma'Ta ra'nE ra'dE!
a'ka'Sam raktavarNa pooritamainadE!
maha'samudra'lu emDi pOyinavE - ika samdruDi GOsha vinapaDadE!
ma'vi ciguru a'ragimcE kOyilalu pa'DuTa maracinavE!
moggalu ika pooluga' vippa'ravE!
makaramdamu lEka Bramara'lu pastulu paDi ceTTu krimda cacci paDinavE!

okka kshaNamlO...
amdaru dEvuLLoo
amdaru dEvataloo
a'yura'rOgya aiSvaryamuliccE ilavElpuloo
mRtyu dEvata' roopa'lu svaroopa'lu
Silaluga' ma'ri moogavOyinavE!

amtE!
alasi solasi a' ma'msapu mudda diirGa nidralO paDimdE ca'la' ka'lam
taruva'ta
nidurapOnivvu da'nni! dayacEsi nidurapOnivvu!
ciikaTlu alamukonna kshaNaBamguramaina ii jiivita'nni maracipO!

telugulO anukaraNa : pAlana

(based on Sitakanta Mahapatra's
"Bika'ri pila'ra mRtyu" in Oriya.
From "Sreshta Kabita -1992.)
(Not a true translation from the Oriya version - anukaraNa ma'tramE)
-----------------------------------------------------------------------------