soori, telugu and disc'n.
STADIGAD.US.ORACLE.COM (STADIGAD@us.oracle.com)
21 Feb 96 13:33:30 -0800
I read Pillalamarri's note. It is really good. As he suggested I should have
used a mild or milder language and form of expression. But I am sorry I could
not resist the temptation.
Still, I feel the need to clarify my stand, this time without invoking any
BAD words as such. If you find any, please let me know so that I can stand
corrected then.
First "telugu raani vaaru" has been a bit harsh, as I readyly admit; but not
out of contest if people kindly excuseme. Chinnaya Soori's Telugu is noted
for 1) fine flowing style 2) richness in Telugu words 3) his intension.
Chinnaya intended his Neeti Chandrika as an example reader for the `gramatic'
usage of Telugu and to demonstrate, how lucid you can write in the wide set
of rules.
His work abounds with telugu words in my opinion. May be he used Sanskrit as
well, but definitely to lesser extent.
His style is beautiful ( subjectual of course ) and has long sentances which
some may think difficult to follow.
Long time back ( 30 years or so.. ) I have read in "pustaka sameeksha" of
Andhra Prabha that :
We have 3 paakams.
Chinnaya Soori introduced the fourth, his own, "gulaka raaLLa" paakam.
Then Kandukoori added yet another one, the "inapa guggiLLa" paakam.
So, the argument that Soori's style is not easy is not new. But it can not
discredit Soori so much that
1. That he has `stolen' grammer rules book from other gentle man!
2. His Telugu has hardly any Telugu words.!
Another thing that does not stand to reason, is that we are not reading the
original works of old poets because all of their works have been edited by
the followers of Chinnaya.
If all old poets have written in a diff. Telugu diction, have all their
poems and prose been editied? Don't we see diff. styles and levels in
these works? Even if some works have under gone any re-writings, bet.
1860 and 1900 say, none of the scholers have opened their lips then?
I don't think here we have any valid argument.
These reasons prompted me to wonder how any body with sound knowledge of
Telugu claim that Chinnaya and his works are fake Telugu!
Anyway, I have no wish to hurt. I do not like falmes and as such I would
like to keep out of `intended' flames to the extent possible!
-Syamala Rao
------------