RE: [Q] chaaTuvulu - attributed to Tenali Ramakrishna

Ramarao, Ram (Ram_Ramarao@tri.sbc.com)
Wed, 10 Dec 1997 12:56:40 -0600


	Very interesting poems. I saw this movie a long time ago but
remember nothing about these poems. Just reading them, I am almost
certain that the first two are contemporary - written by someone for the
movie. Many factors point to this. The major ones are: a) the makuTam -
I don't remember seeing any poem attributed to tenAli rAmakRshna with
any makuTam; b) the contemporary quality of thought. In fact, this
movie's main purpose was the same as most progressive literature of that
time - social reform.

	Now to the poems themselves. As I said, I remember nothing about
these poems. So what I am suggesting here is based purely on the
chandassu and some common sense. All of them are sIsams and the proper
line breaks are missing in many cases. So, I simply amend the current
versions a little to place line breaks. Only a letter here and there
needs alteration. Otherwise they are mostly intact. Of course, nothing
beats having the originals. So if someone has these poems in printed
form, let's hear from them!
	 
	K.V.S. Ramarao

>  			sadbraahmaNuDu
> 			--------------
> 
> ashTaanga yOga vidyaarooDhuDai brahma 
> 		padavi nandina vaaDe braahmaNunDu
> sakalEndriyaMbula, shaDvargamula chEta 
> 		paTTuvaDani vaaDe braahmaNunDu
> satya vaakyaMbu, vijn~aanaMbu, Saanti maa
	  
	     rgaMbu
> 		tappani vaaDe braahmaNunDu
	  triguNaMbulaku taanateetuDai bhEda bhaa
	 
	    vaMberun-
> 		ganivaaDe braahmaNunDu 
> 
> 	aTTi dvijuDokkaDE arhu_Danya jeevi
> 	karmalanu sweekariMpagaa, oorakE (*)
	An additional laGuvu is needed here but I cann't find one that
keeps it completely coherent. In fact, I doubt if the word "oorakE" is
the right one. If Srinivas garu listens to it again to see if it is a
different word, that helps. 
> 	jannidamu daalchu vaaDella sadvijunDe?
> 	navya tatvaartha_dhaamaa, tenaali raamaa!
> 
> * The 2nd line in the "tETageeti" is not parsing!
> 
> =========================
> 			sukavitvam
> 			----------
> 
> challaari pOyina ?aali(?) ragulkolpi
	 My guess is that the missing word is "jwAla". Then the yati
works and also the meaning remains. But I would have preferred a more
powerful word than jwAla but there is room only for a "galam" there.
>  
	  
	    chaitanya 
> 		monarinchu kaita kaita
> gata  veeryamayina sanghamunu praaNamu bOsi 
> 		kadaliMpa galgina kaita kaita
> dESaabhimaanamu    ddeepiMpa janula ka
	    khanDa Sakti 
> 		ghaTinchu kaita kaita
> viSwa maanava kOTi veluganda jn~aana san
	    geeta
> 		maalaapiMchu kaita kaita
> 
> 	aTTi kavitaama talli Silaaksharamuga
> 	arha_makshara lakshala kayina jagati
> 	kalla bolli kalpana lella kayita lagune?
> 	navya tatvaartha_dhaamaa, tenaali raamaa!
> 
> =========================
> 			gangireddu padyam
> 			-----------------
> 
> ataDu ambaku maganDu, itaDu ammakE magaDu, ?elami aatani kanna itaDe
> ghanuDu
	two words got guruvulu where there should laGuvulu instead:
maganDu is magaDu and ammakE is ammake. The second parts are fine: the
word "elami" is very frequently used in chandO poetry. A filler word.

> ataDu Soolamu drippu, itaDu vaalamu drippu, ?elami ....
> ataDu ammunu vEyu, itaDu kommunu drooyu, ?elami ....
> ataDi kanTini chicchu, itani kanTini bocchu, ?elami ....
> 
	  Sooli aataDu, kaakula_kooli itaDu
> dakshuDaataDu, prajala samrakshuDitaDu
> dEvuDaataDu ........
> =========================