Re: Meanings/Etymology
Bapa Rao (brao@la.tis.com)
Tue, 29 Apr 1997 18:10:23 -0700 (PDT)
My guesses/speculations:
> musaLLa panDaga
"musaLLu"=musalaalu, referring to the fratricide of yadavas using
musalaalu after the Mahabharata war.
> terachi raaju
I saw "trOsi raaju", never "terachi raaju". I speculate that both terms may be
related to chess, in which "raaju" is uttered when placing the opponentt's king
in check. The "trOsi" variant may refer to moving into a square
occupied by the opponent's piece (pushing it aside or capturing it)
and then placing the opponent's king in check; "terachi" may mean
moving aside one of one's own pieces, revealing a check to the
opponent's king.
> muttaiduva/aidava tanam (I have some understanding of this term from
> an exchange with Sreenivaas paruchoori but I would like to know
> what the rest of you think)
I think there are 5 things associated with non-widowed-married state
(pasupu, kumkuma, maTTElu, gaajulu, and something else); mutta- simply
means senior or older lady meeting the qualifications, though it may
be used as a respectful term for even younger women.
Bapa Rao
>
> Regards,
>
> paaNini
>