Match the Telugu title with the orig. one (answers)

Sreenivas Paruchuri (sreeni@ktpsp1.uni-paderborn.de)
Mon, 21 Apr 1997 14:16:54 +0200 (MDT)


> Subject: Match the Telugu title with the orig. one
> Date: Tue, 8 Apr 1997 12:06:51 +0200 (MET DST)
 
> Here is a list of orig. Shakespere's works and their Telugu adaptations,
> published at the end of last century. Try to match them! I will post the 
> answers next week.
> 
> 1. All is well that ends well
> 2. Pericle's drama
> 3. Cymbeline
> 4. Othello
> 5. Tempest
> 6. As you like it
> 7. King Lear
> 8. Merchant of Venice
> 
> a. Sree raghudEva vijayamu
> b. saundarya sateemaNi
> c. jayadradha naaTaka
> d. susENa vijayam
> e. maalatee vasantam
> f. chitrakEtu charitramu
> g. adbhuta sundari (lEka) JhunJhoo maarutamu
> h. puLindaa suSeelamu
> i. vaNikpura vartakOdantamu
> j. praLayaantaka raaju
> k. khanDita maatsaryamu
> l. Sree sarOjini
> 
> As you see the Telugu list is longer than the English one. For e.g. you have
> _King Lear_ translated twice, by 2 diff. authors.

	1 - b
	2 - a
	3 - d, k
	4 - c, h
	5 - e, g
	6 - l
	7 - f, j
	8 - i

The translators were; Kandukuri Viresalingam, T.V. Venkatachalam, 
Z.  Hanumanta Rao, Bhaava Narayanudu, P.S. Venkata Narasimha Nayudu, 
Paramahamsa Vidyananda Swamy.

Regards,
Sreenivas