Match the Telugu title with the orig. one (answers)
Sreenivas Paruchuri (sreeni@ktpsp1.uni-paderborn.de)
Mon, 21 Apr 1997 14:16:54 +0200 (MDT)
> Subject: Match the Telugu title with the orig. one
> Date: Tue, 8 Apr 1997 12:06:51 +0200 (MET DST)
> Here is a list of orig. Shakespere's works and their Telugu adaptations,
> published at the end of last century. Try to match them! I will post the
> answers next week.
>
> 1. All is well that ends well
> 2. Pericle's drama
> 3. Cymbeline
> 4. Othello
> 5. Tempest
> 6. As you like it
> 7. King Lear
> 8. Merchant of Venice
>
> a. Sree raghudEva vijayamu
> b. saundarya sateemaNi
> c. jayadradha naaTaka
> d. susENa vijayam
> e. maalatee vasantam
> f. chitrakEtu charitramu
> g. adbhuta sundari (lEka) JhunJhoo maarutamu
> h. puLindaa suSeelamu
> i. vaNikpura vartakOdantamu
> j. praLayaantaka raaju
> k. khanDita maatsaryamu
> l. Sree sarOjini
>
> As you see the Telugu list is longer than the English one. For e.g. you have
> _King Lear_ translated twice, by 2 diff. authors.
1 - b
2 - a
3 - d, k
4 - c, h
5 - e, g
6 - l
7 - f, j
8 - i
The translators were; Kandukuri Viresalingam, T.V. Venkatachalam,
Z. Hanumanta Rao, Bhaava Narayanudu, P.S. Venkata Narasimha Nayudu,
Paramahamsa Vidyananda Swamy.
Regards,
Sreenivas