ovides a simple directory layout for inc= lude files, library files, binary fi les, and example program files. These directories may be installed anywher= e in your file system under a single xvs directory, with the names of these= directories added to the appropriate path and environment variable names o= n your system. Alternatively, you may wish to move the files or directories to different locations on yo= ur system.=0DXVS-SyncLink does not attempt to automate the installation pro= cess to support this wide variety of choices. Rather, the kit is provided i= n a simple .tar format to make i t easy to perform the installation manually according to the conventions yo= u use at your particular site.=0DXVS-SyncLink File Structure=0DXVS-SyncLink= software is provided as a tar file. The file layout within this tar file = is as follows:=0Dxvs=0Dxvs/README=0Dxvs/ bin=0Dxvs/doc=0Dxvs/doc/synclink.doc=0Dxvs/examples=0Dxvs/examples/Imakefil= e=0Dxvs/examples/XvsBasicTest.cxx=0Dxvs/examples/XvsTestCyberGlove.cxx=0Dxv= s/examples/XvsTestCyberMan.cxx=0Dxvs/examples/XvsTestDataGlove2.cxx=0Dxvs58.html">V. Chowdary Jampala: "Re: Telugu libraries"
The essence of my main point has been made by some others, too, I
think. It might be practical to involve a local Telugu association in
this process, BUT let the collection be managed by a local public
library. This would probably still require volunteers (who may or may
not be part of the association's executive committee; that's just a
matter of convenience and preference), but would perhaps address the
issues that Jampala garu raised. Yes, indeed, Telugu associations can
be faceless bodies which may not have the financial (and other)
muscles necessary, but what is an association but the people it
serves? This is what PAlana garu was also saying earlier.
I remember from my grad student days in Maryland that the local
association, GWTCS, had made exactly the above kind of arrangement
with a local library (the Piney Branch library). My wife and I were
thrilled to discover it and it had a small but attractive enough
collection. We used to go there fairly regularly. I believe the
local Telugu community (or perhaps just a few interested volunteers,
who were anonymous) made sure the collection evolved over time, too!
Public libraries do encourage volunteer work, and the interaction can
be mutually beneficial. What with the omnipresent talk about
diversity in American culture, this is also a good start in making the
common American aware of the existence of a language named Telugu,
spoken by about a fourth of the entire US population.
--- Venu Dasigi