> prAsa yatulaTanna rOsambutO kAdu,
> cEtakAni tanamu, cEva lEdu!
> sarwa lakshaNa yuta SArdUlamunu wrAya
> kOrikundi gAni, teerikEdi?
Excellent!
>
> viSwanAtha satyanArAyaNa SrImadrAmAyaNa kalpavRksham kAdu,
> Andhra praSasti lO kUDA English mATalu vADalEdu. kAnee, vEyi
> paDagalalO, dharmArAwu arundhatitO, "nuvu bottigA superstitious
> ayipOtunnAvE" anTADu. akkaDa sandarbham undi, A mATa anipincaTAniki.
> ayinA, "cAdastam" anna mATa vADi kAvalasina ardhaanni akkaDa Ayana
> ApAdinci unDavaccunu. adokkatE mATa kAdu, inka ennO unDavaccu, A
> pustakamlO.
Do you think he had a reason for using "superstitious" instead of a
suitable Telugu word?
Sitaramayya.